解析
柳荫连成一条线,柳丝在轻烟中摆动。在隋堤上,见过多少次柳条拂水、柳絮纷飞、依依惜别?登高眺望故乡,谁认得我这个长期漂泊在京都的人?在十里长亭,一年又一年,折下的柳条应该有上千根了吧。
我趁着有空去寻找以前的痕迹,又在哀怨的音乐中饮酒,灯光照耀着离别的宴席。寒食节在梨花和榆柳的催促中来到。我怀着愁绪看着船像风中的箭一样离开,一半竹篙插进温暖的水里。等船上的人回头再看,船已经过了好几个驿站,而送别之人已经远在天边。
我心中痛苦,离恨聚积。送别的河岸迂回曲折,渡口的土堡渐渐沉寂。夕阳悠悠地照着,仿佛春天没有尽头。我怀想以前我们在月光下的水榭携手游玩,在飘露的桥头听人吹笛。回想往事,就像在梦中,泪水暗暗流下来。
这首词是周邦彦自创的新声,全词以柳起兴,从不同的视角观察和描绘了柳树之景,寓情于景,抒发自己的离愁别恨。
作者小传
周邦彦(1057年—1121年),字美成,自号清真居士,钱塘(今浙江杭州)人。他年纪还小的时候就展露出才华,精通音律,能自己创作曲调。他写的词在北宋婉约词派里占据着重要的地位,词风富丽精工,被认为是词坛正宗,对后世影响很大。