◎注释
①袁本初,即袁绍。东汉末年,为大将军,督冀幽青并四川。
②太祖,曹操的庙号。
③竹椑楯(pí dùn),椭圆形的竹盾牌。椑,本是椭圆形的酒器,引申为椭圆形。楯,同“盾”。
◎译文
曹操率军讨伐袁绍,整治军备,发现剩下几十斛竹片,都有几寸长。大家说用不上,正准备烧掉。曹操在想怎么利用这些竹片,认为可用来做盾牌,但他没有说出自己的想法,派人去问主簿杨脩。杨脩随即答复来人,和曹操的想法一样。大家都佩服杨脩的辩才和悟性。
(5)王敦引军垂至大桁①,明帝自出中堂。温峤为丹阳尹,帝令断大桁,故未断,帝大怒瞋目,左右莫不悚惧。召诸公来,峤至,不谢,但求酒炙。王导须臾至,徒跣下地,谢曰:“天威在颜,遂使温峤不容得谢。”峤于是下谢,帝乃释然②。诸公共叹王机悟名言。
◎注释
①大桁(háng),指朱雀桥,晋时建康正南朱雀门外的古浮桥。
②释然,怒气消释,心情平复。
◎译文
王敦率军东下,将要逼近朱雀桥,晋明帝亲自走出宫廷。当时,温峤时任丹阳尹,明帝命他毁掉朱雀桥,结果没有毁掉,明帝怒目圆睁,非常生气,随从都很恐惧。明帝召集大臣,温峤到后,没有谢罪,只是求赐酒肉请死。一会儿,王导也来了,赤足伏地,谢罪说:“天威就在眼前,竟然把温峤吓得不敢谢罪了。”于是温峤乘势下跪认错,明帝这才息怒。大臣无不赞叹王导的机敏能言。